Skip to content
Merged
Show file tree
Hide file tree
Changes from all commits
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
4 changes: 3 additions & 1 deletion doc/getting_started/vshard_quick.rst
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -237,7 +237,9 @@ Open the ``storage.lua`` file and define a space and indexes inside :ref:`box.wa
This field represents a sharding key used to partition a dataset across different storage instances.
* :ref:`space_object:create_index() <box_space-create_index>` creates two indexes based on the ``id`` and ``bucket_id`` fields.


.. include:: /platform/sharding/vshard_admin.rst
:start-after: note_vshard_secondary_index_start
:end-before: note_vshard_secondary_index_end

.. _vshard-quick-start-router-code:

Expand Down
5 changes: 5 additions & 0 deletions doc/platform/sharding/vshard_admin.rst
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -524,8 +524,13 @@ In the example below, the ``bands`` space has the ``bucket_id`` field, which is

Example on GitHub: `sharded_cluster <https://github.com/tarantool/doc/tree/latest/doc/code_snippets/snippets/sharding/instances.enabled/sharded_cluster>`_

.. note_vshard_secondary_index_start

.. note::

In a sharded space, uniqueness by secondary index is only guaranteed within a single shard, not across the whole cluster.

.. note_vshard_secondary_index_end

.. _vshard-adding-data:

Expand Down
6 changes: 3 additions & 3 deletions locale/ru/LC_MESSAGES/getting_started/vshard_quick.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -356,7 +356,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Данный кластер включает в себя один роутер (``router``) и два хранилища "
"(``storage``). Каждое хранилище ``storage`` включает в себя один мастер и "
"одну реплику. Поле ``sharding`` (шардинг) определяет логическую топологию "
"одну реплику. Поле ``sharding`` (шардирование) определяет логическую топологию "
"сегментированного кластера Tarantool. Все остальные поля передаются в "
"``box.cfg()`` в неизменном виде. Для получения подробной информации см. "
"раздел :ref:`Справочник по настройке <vshard-config-reference>`."
Expand All @@ -373,7 +373,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"cfg.listen = 3300\n"
"\n"
"-- Запуск базы данных с шардингом\n"
"-- Запуск базы данных с шардированием\n"
"vshard = require('vshard')\n"
"vshard.router.cfg(cfg)"

Expand All @@ -397,7 +397,7 @@ msgstr ""
"-- Вызов поставщика конфигурации\n"
"local cfg = require('localcfg')\n"
"\n"
"-- Запуск базы данных с шардингом\n"
"-- Запуск базы данных с шардированием\n"
"vshard = require('vshard')\n"
"vshard.storage.cfg(cfg, MY_UUID)"

Expand Down
6 changes: 3 additions & 3 deletions locale/ru/LC_MESSAGES/platform/sharding/index.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -14,9 +14,9 @@ msgid ""
" which implies that a dataset is partitioned and distributed over multiple "
"servers."
msgstr ""
"**Шардирование** -- это архитектурый принцип баз данных, который позволяет их `горизонтально масштабировать "
"**Шардирование** -- это архитектурный принцип баз данных, который позволяет их `горизонтально масштабировать "
"<https://en.wikipedia.org/wiki/Scalability#Horizontal_(scale_out)_and_vertical_scaling_(scale_up)>`_,"
" что означает разбиение набора даных на части и распределение их по нескольким "
" что означает разбиение набора данных на части и распределение их по нескольким "
"серверам."

msgid ""
Expand Down Expand Up @@ -75,7 +75,7 @@ msgid ""
"for sharding-aware applications."
msgstr ""
"Модуль ``vshard`` предоставляет общедоступные и внутренние API роутера и "
"хранилища для приложений с поддержкой шардинга."
"хранилища для приложений с поддержкой шардирования."

msgid ""
"Check out the :ref:`quick start guide <vshard-quick-start>` or "
Expand Down
11 changes: 9 additions & 2 deletions locale/ru/LC_MESSAGES/platform/sharding/vshard_admin.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -121,9 +121,9 @@ msgid ""
"management. It is expected that the application itself is responsible for "
"interacting with such a system and passing the sharding parameters."
msgstr ""
"Шардинг не интегрирован ни в одну систему для централизованного управления "
"Шардирование не интегрировано ни в одну систему для централизованного управления "
"конфигурациями. Предполагается, что само приложение отвечает за "
"взаимодействие с такой системой и передачу параметров шардинга."
"взаимодействие с такой системой и передачу параметров шардирования."

msgid ""
"The configuration example of a simple sharded cluster is available "
Expand Down Expand Up @@ -968,6 +968,13 @@ msgstr ""
":ref:`идентификаторами сегментов <vshard-vbuckets>`, проиндексированное с "
"помощью :ref:`shard index <cfg_basic-shard_index>`."

msgid ""
"In a sharded space, uniqueness by secondary index is only guaranteed "
"within a single shard, not across the whole cluster."
msgstr ""
"В шардированном спейсе уникальность по вторичным индексам гарантируется "
"только внутри одного шарда, а не на уровне всего кластера."

msgid "Adding data"
msgstr "Добавление данных"

Expand Down
22 changes: 11 additions & 11 deletions locale/ru/LC_MESSAGES/platform/sharding/vshard_architecture.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -28,7 +28,7 @@ msgid ""
" storing the routing information; if too small, it may decrease the "
"granularity of rebalancing."
msgstr ""
"Весь набор данных при шардинге распределяется на заданное количество "
"Весь набор данных при шардировании распределяется на заданное количество "
":ref:`виртуальных сегментов <vshard-vbuckets>` (далее по тексту просто "
"**сегменты**). Каждому из них присваивается уникальный номер от 1 до N, где "
"N -- это общее количество сегментов. Специально выбирается количество "
Expand All @@ -53,16 +53,16 @@ msgid ""
"that covers those buckets that were assigned to this shard."
msgstr ""
"Такая схема распределения сегментов по шардам хранится в таблице в одном из "
"системных пространств Tarantool’а, при этом в каждом шарде содержится только"
" определенную часть схемы, которая покрывает присвоенные этому шарду "
"системных спейсов Tarantool, при этом в каждом шарде содержится только"
" определенная часть схемы, которая покрывает присвоенные этому шарду "
"сегменты."

msgid ""
"Apart from the mapping table, the **bucket id** is also stored in a special "
"field of every tuple of every table participating in sharding."
msgstr ""
"Помимо таблицы, **идентификатор сегмента** также хранится в специальном поле"
" каждого кортежа каждой таблицы, участвующей в шардинге."
" каждого кортежа каждой таблицы, участвующей в шардировании."

msgid ""
"Once a shard receives any request (except for SELECT) from an application, "
Expand Down Expand Up @@ -93,7 +93,7 @@ msgstr ""
"Хранение идентификаторов сегментов как в самих данных, так и в таблице "
"обеспечивает согласованность данных независимо от логики приложения и "
"прозрачность балансировки для приложения. Хранение таблицы соответствий в "
"системном спейсе обеспечивает последовательность шардинга в случае "
"системном спейсе обеспечивает последовательность шардирования в случае "
"восстановления после отказа, так как у всех реплик в шарде будет одно "
"исходное состояние таблицы."

Expand All @@ -104,7 +104,7 @@ msgid ""
"The sharded dataset is partitioned into a large number of abstract nodes "
"called **virtual buckets** (further just **buckets**)."
msgstr ""
"Набор данных при шардинге распределяется на большое количество абстрактных "
"Набор данных при шардировании распределяется на большое количество абстрактных "
"узлов, которые называются **виртуальные сегменты** (далее по тексту просто "
"**сегменты**)."

Expand Down Expand Up @@ -268,9 +268,9 @@ msgid ""
"the configuration can be changed dynamically - for example, when adding or "
"deleting one or several shards:"
msgstr ""
"Шардинг не интегрирован ни в одну систему централизованного хранения "
"Шардирование не интегрировано ни в одну систему централизованного хранения "
"конфигураций. Предполагается, что само приложение обрабатывает "
"взаимодействие с такой системой и передает параметры шардинга. При этом "
"взаимодействие с такой системой и передает параметры шардирования. При этом "
"конфигурацию можно изменить динамически, например, при добавлении или "
"удалении одного или нескольких шардов:"

Expand Down Expand Up @@ -569,7 +569,7 @@ msgid ""
"replica sets. It ensures the consistency of sharding in case of failover."
msgstr ""
"Таблица маршрутизации роутера отображает все идентификаторы сегментов с "
"соответствующими наборами реплик. Она обеспечивает консистентность шардинга "
"соответствующими наборами реплик. Она обеспечивает консистентность шардирования "
"в случае отказа."

msgid ""
Expand Down Expand Up @@ -694,7 +694,7 @@ msgstr ""
"секционирование и распределение набора данных по серверам."

msgid "**Sharding**"
msgstr "**Шардинг**"
msgstr "**Шардирование**"

msgid ""
"A database architecture that allows partitioning a dataset using a sharding "
Expand All @@ -703,7 +703,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Архитектура базы данных, которая допускает секционирование набора данных по "
"сегментному ключу и распределение набора данных по нескольким серверам. "
"Шардинг представляет собой частный случай горизонтального масштабирования."
"Шардирование представляет собой частный случай горизонтального масштабирования."

msgid "**Node**"
msgstr "**Узел**"
Expand Down
Loading