|
289 | 289 | <string name="drawer_quota">Використано %1$s із %2$s</string> |
290 | 290 | <string name="drawer_quota_unlimited">%1$sвикористано</string> |
291 | 291 | <string name="drawer_synced_folders">Автоматичне завантаження</string> |
| 292 | + <string name="due_to_too_many_wrong_attempts">%s внаслідок багатьох неправильних спроб.</string> |
292 | 293 | <string name="e2e_counter_too_old">Лічильний застарілий</string> |
293 | 294 | <string name="e2e_hash_not_found">Не знайдено</string> |
294 | 295 | <string name="e2e_not_yet_setup">Наскрізне шифруванння ще не налаштовано</string> |
|
431 | 432 | <string name="file_not_found">Файл не знайдено</string> |
432 | 433 | <string name="file_not_synced">Неможливо синхронізувати файл. Буде показано останню доступну версію.</string> |
433 | 434 | <string name="file_rename">Перейменувати</string> |
| 435 | + <string name="file_upload_worker_error_notification_title">Не вдалося завантажити. Відсутнє з\'єднання з мережею.</string> |
434 | 436 | <string name="file_upload_worker_same_file_already_exists">Тотожній файл присутній. Не знайдено конфліктів</string> |
435 | 437 | <string name="file_version_restored_error">Помилка під час відновлення версії файлу!</string> |
436 | 438 | <string name="file_version_restored_successfully">Успішно відновлено версію файлу.</string> |
|
833 | 835 | <string name="sharee_already_added_to_file">Не вдалося поділитися цим ресурсом, оскільки він вже у спільному доступі з цим користувачем чи групою. </string> |
834 | 836 | <string name="show_images">Показувати зображення</string> |
835 | 837 | <string name="show_video">Показувати відео</string> |
| 838 | + <string name="sign_tos_failed">Перегляньте умови користування вручну!</string> |
836 | 839 | <string name="signup_with_provider">Зареєструватися у провайдейра</string> |
837 | 840 | <string name="single_sign_on_request_token" formatted="true">Дозволити %1$s мати доступ до вашого облікового запису у Nextcloud %2$s?</string> |
838 | 841 | <string name="sort_by">Впорядкувати за</string> |
|
918 | 921 | <string name="synced_icon">Синхронізований</string> |
919 | 922 | <string name="tags">Мітки</string> |
920 | 923 | <string name="terms_of_service_title">Умови використання</string> |
| 924 | + <string name="terms_of_services_agree">Я погоджуюся з умовами користувння</string> |
921 | 925 | <string name="test_server_button">Перевірка з\'єднання з сервером</string> |
922 | 926 | <string name="thirtyMinutes">30 хвилин</string> |
923 | 927 | <string name="thisWeek">Цього тижня</string> |
|
1197 | 1201 | <item quantity="many">%d вибрано</item> |
1198 | 1202 | <item quantity="other">%d вибрано</item> |
1199 | 1203 | </plurals> |
1200 | | - </resources> |
| 1204 | + <plurals name="delay_message"> |
| 1205 | + <item quantity="one">Павза у %d секунду внаслідок багатьох неправильних спроб</item> |
| 1206 | + <item quantity="few">Павза у %d секунди внаслідок багатьох неправильних спроб</item> |
| 1207 | + <item quantity="many">Павза у %d секунд внаслідок багатьох неправильних спроб</item> |
| 1208 | + <item quantity="other">Павза у %d секунд внаслідок багатьох неправильних спроб</item> |
| 1209 | + </plurals> |
| 1210 | + <plurals name="delay_message_minutes"> |
| 1211 | + <item quantity="one">Павза у %d хвилину внаслідок багатьох неправильних спроб</item> |
| 1212 | + <item quantity="few">Павза у %d хвилини внаслідок багатьох неправильних спроб</item> |
| 1213 | + <item quantity="many">Павза у %d хвилин внаслідок багатьох неправильних спроб</item> |
| 1214 | + <item quantity="other">Павза у %d хвилин внаслідок багатьох неправильних спроб</item> |
| 1215 | + </plurals> |
| 1216 | + <plurals name="delay_message_minutes_part"> |
| 1217 | + <item quantity="one">Павза у %d хвилину</item> |
| 1218 | + <item quantity="few">Павза у %d хвилини</item> |
| 1219 | + <item quantity="many">Павза у %d хвилин</item> |
| 1220 | + <item quantity="other">Павза у %d хвилин</item> |
| 1221 | + </plurals> |
| 1222 | + <plurals name="delay_message_seconds_part"> |
| 1223 | + <item quantity="one">%d секунда</item> |
| 1224 | + <item quantity="few">%d секунди</item> |
| 1225 | + <item quantity="many">%d секунд</item> |
| 1226 | + <item quantity="other">%d секунд</item> |
| 1227 | + </plurals> |
| 1228 | + <plurals name="share_download_limit_description"> |
| 1229 | + <item quantity="one">%1$d залишилося завантажити</item> |
| 1230 | + <item quantity="few">%1$d залишилося завантажити</item> |
| 1231 | + <item quantity="many">%1$d залишилося завантажити</item> |
| 1232 | + <item quantity="other">%1$d залишилося завантажити</item> |
| 1233 | + </plurals> |
| 1234 | +</resources> |
0 commit comments