Skip to content

Commit ba0f309

Browse files
committed
Fix(l10n): Update translations from Transifex
Signed-off-by: Nextcloud bot <bot@nextcloud.com>
1 parent dde4b50 commit ba0f309

File tree

2 files changed

+61
-1
lines changed

2 files changed

+61
-1
lines changed

app/src/main/res/values-sk-rSK/strings.xml

Lines changed: 26 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -289,6 +289,7 @@
289289
<string name="drawer_quota">Využité: %1$s z %2$s</string>
290290
<string name="drawer_quota_unlimited">%1$s použitých</string>
291291
<string name="drawer_synced_folders">Automatické nahratie</string>
292+
<string name="due_to_too_many_wrong_attempts">%s pre príliš veľa chybných pokusov</string>
292293
<string name="e2e_counter_too_old">Počítadlo je veľmi staré</string>
293294
<string name="e2e_hash_not_found">Hash nebol nájdený</string>
294295
<string name="e2e_not_yet_setup">E2E zatiaľ nie je nastavené</string>
@@ -432,6 +433,7 @@
432433
<string name="file_not_found">Súbor nenájdený</string>
433434
<string name="file_not_synced">Súbor sa nepodarilo zosynchronizovať. Zobrazuje sa posledná dostupná verzia.</string>
434435
<string name="file_rename">Premenovať</string>
436+
<string name="file_upload_worker_error_notification_title">Nahrávanie zlyhalo. Žiadne pripojenie k internetu</string>
435437
<string name="file_upload_worker_same_file_already_exists">Rovnaký súbor už existuje, nezistil sa žiadny konflikt</string>
436438
<string name="file_version_restored_error">Chyba pri obnove verzie súboru!</string>
437439
<string name="file_version_restored_successfully">Verzia súboru úspešne obnovená.</string>
@@ -1208,6 +1210,30 @@
12081210
<item quantity="many">%d vybraných</item>
12091211
<item quantity="other">%d vybraných</item>
12101212
</plurals>
1213+
<plurals name="delay_message">
1214+
<item quantity="one">Oneskorené o %d sekundu v dôsledku príliš veľkého počtu nesprávnych pokusov</item>
1215+
<item quantity="few">Oneskorené o %d sekundy v dôsledku príliš veľkého počtu nesprávnych pokusov</item>
1216+
<item quantity="many">Oneskorené o %d sekúnd v dôsledku príliš veľkého počtu nesprávnych pokusov</item>
1217+
<item quantity="other">Oneskorené o %d sekúnd v dôsledku príliš veľkého počtu nesprávnych pokusov</item>
1218+
</plurals>
1219+
<plurals name="delay_message_minutes">
1220+
<item quantity="one">Oneskorené o %d minútu v dôsledku príliš veľkého počtu nesprávnych pokusov</item>
1221+
<item quantity="few">Oneskorené o %d minúty v dôsledku príliš veľkého počtu nesprávnych pokusov</item>
1222+
<item quantity="many">Oneskorené o %d minút v dôsledku príliš veľkého počtu nesprávnych pokusov</item>
1223+
<item quantity="other">Oneskorené o %d minút v dôsledku príliš veľkého počtu nesprávnych pokusov</item>
1224+
</plurals>
1225+
<plurals name="delay_message_minutes_part">
1226+
<item quantity="one">Oneskorené o %d minútu</item>
1227+
<item quantity="few">Oneskorené o %d minúty</item>
1228+
<item quantity="many">Oneskorené o %d minút</item>
1229+
<item quantity="other">Oneskorené o %d minút</item>
1230+
</plurals>
1231+
<plurals name="delay_message_seconds_part">
1232+
<item quantity="one">%d sekunda</item>
1233+
<item quantity="few">%d sekundy</item>
1234+
<item quantity="many">%d sekúnd</item>
1235+
<item quantity="other">%d sekúnd</item>
1236+
</plurals>
12111237
<plurals name="share_download_limit_description">
12121238
<item quantity="one">%1$d zostáva stiahnuť</item>
12131239
<item quantity="few">%1$d zostáva stiahnuť</item>

app/src/main/res/values-uk/strings.xml

Lines changed: 35 additions & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -289,6 +289,7 @@
289289
<string name="drawer_quota">Використано %1$s із %2$s</string>
290290
<string name="drawer_quota_unlimited">%1$sвикористано</string>
291291
<string name="drawer_synced_folders">Автоматичне завантаження</string>
292+
<string name="due_to_too_many_wrong_attempts">%s внаслідок багатьох неправильних спроб.</string>
292293
<string name="e2e_counter_too_old">Лічильний застарілий</string>
293294
<string name="e2e_hash_not_found">Не знайдено</string>
294295
<string name="e2e_not_yet_setup">Наскрізне шифруванння ще не налаштовано</string>
@@ -431,6 +432,7 @@
431432
<string name="file_not_found">Файл не знайдено</string>
432433
<string name="file_not_synced">Неможливо синхронізувати файл. Буде показано останню доступну версію.</string>
433434
<string name="file_rename">Перейменувати</string>
435+
<string name="file_upload_worker_error_notification_title">Не вдалося завантажити. Відсутнє з\'єднання з мережею.</string>
434436
<string name="file_upload_worker_same_file_already_exists">Тотожній файл присутній. Не знайдено конфліктів</string>
435437
<string name="file_version_restored_error">Помилка під час відновлення версії файлу!</string>
436438
<string name="file_version_restored_successfully">Успішно відновлено версію файлу.</string>
@@ -833,6 +835,7 @@
833835
<string name="sharee_already_added_to_file">Не вдалося поділитися цим ресурсом, оскільки він вже у спільному доступі з цим користувачем чи групою. </string>
834836
<string name="show_images">Показувати зображення</string>
835837
<string name="show_video">Показувати відео</string>
838+
<string name="sign_tos_failed">Перегляньте умови користування вручну!</string>
836839
<string name="signup_with_provider">Зареєструватися у провайдейра</string>
837840
<string name="single_sign_on_request_token" formatted="true">Дозволити %1$s мати доступ до вашого облікового запису у Nextcloud %2$s?</string>
838841
<string name="sort_by">Впорядкувати за</string>
@@ -918,6 +921,7 @@
918921
<string name="synced_icon">Синхронізований</string>
919922
<string name="tags">Мітки</string>
920923
<string name="terms_of_service_title">Умови використання</string>
924+
<string name="terms_of_services_agree">Я погоджуюся з умовами користувння</string>
921925
<string name="test_server_button">Перевірка з\'єднання з сервером</string>
922926
<string name="thirtyMinutes">30 хвилин</string>
923927
<string name="thisWeek">Цього тижня</string>
@@ -1197,4 +1201,34 @@
11971201
<item quantity="many">%d вибрано</item>
11981202
<item quantity="other">%d вибрано</item>
11991203
</plurals>
1200-
</resources>
1204+
<plurals name="delay_message">
1205+
<item quantity="one">Павза у %d секунду внаслідок багатьох неправильних спроб</item>
1206+
<item quantity="few">Павза у %d секунди внаслідок багатьох неправильних спроб</item>
1207+
<item quantity="many">Павза у %d секунд внаслідок багатьох неправильних спроб</item>
1208+
<item quantity="other">Павза у %d секунд внаслідок багатьох неправильних спроб</item>
1209+
</plurals>
1210+
<plurals name="delay_message_minutes">
1211+
<item quantity="one">Павза у %d хвилину внаслідок багатьох неправильних спроб</item>
1212+
<item quantity="few">Павза у %d хвилини внаслідок багатьох неправильних спроб</item>
1213+
<item quantity="many">Павза у %d хвилин внаслідок багатьох неправильних спроб</item>
1214+
<item quantity="other">Павза у %d хвилин внаслідок багатьох неправильних спроб</item>
1215+
</plurals>
1216+
<plurals name="delay_message_minutes_part">
1217+
<item quantity="one">Павза у %d хвилину</item>
1218+
<item quantity="few">Павза у %d хвилини</item>
1219+
<item quantity="many">Павза у %d хвилин</item>
1220+
<item quantity="other">Павза у %d хвилин</item>
1221+
</plurals>
1222+
<plurals name="delay_message_seconds_part">
1223+
<item quantity="one">%d секунда</item>
1224+
<item quantity="few">%d секунди</item>
1225+
<item quantity="many">%d секунд</item>
1226+
<item quantity="other">%d секунд</item>
1227+
</plurals>
1228+
<plurals name="share_download_limit_description">
1229+
<item quantity="one">%1$d залишилося завантажити</item>
1230+
<item quantity="few">%1$d залишилося завантажити</item>
1231+
<item quantity="many">%1$d залишилося завантажити</item>
1232+
<item quantity="other">%1$d залишилося завантажити</item>
1233+
</plurals>
1234+
</resources>

0 commit comments

Comments
 (0)