Skip to content

Commit dde4b50

Browse files
committed
Fix(l10n): Update translations from Transifex
Signed-off-by: Nextcloud bot <[email protected]>
1 parent e5a749d commit dde4b50

File tree

4 files changed

+48
-4
lines changed

4 files changed

+48
-4
lines changed

app/src/main/res/values-da/strings.xml

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -884,7 +884,7 @@
884884
<string name="storage_movies">Film</string>
885885
<string name="storage_music">Musik</string>
886886
<string name="storage_permission_full_access">Fuld adgang</string>
887-
<string name="storage_permission_media_read_only">Læsebegrænset til medier</string>
887+
<string name="storage_permission_media_read_only">Medie skrivebeskyttet</string>
888888
<string name="storage_pictures">Billeder</string>
889889
<string name="store_full_desc">Den selv-hostede produktivitetsplatform som giver dig kontrollen.\n\nFunktioner:\n* Let, moderne interface, tilpasset til temaet på din server\n* Upload filer til din Nextcloud server\n* Del dem med andre\n* Hold dine favoritfiler og mapper synkroniserede\n* Søg på tværs af alle mapper på din server\n* Auto upload for billeder og videoer taget med dit apparat\n* Hold dig opdateret med notifikationer\n* Multi-konto understøttelse\n* Sikker adgang til dine data med fingeraftryk eller PIN\n* Integration med DAVx5 (tidligere kendt som DAVdroid) for let opsætning af kalender- og kontaktsynkronisering\n\nRapporter venligst alle problemer på https://github.com/nextcloud/android/issues og diskuter denne app på https://help.nextcloud.com/c/clients/android\n\nNy i forhol til Nextcloud? Nextcloud er en privat filsynkroniseringsis- delings- og kommunikationsserver. Det er gratis software, og du kan selv hoste det eller betale et firma for at gøre det for dig. På den måde har du fuldstændig kontrol over dine billeder, din kalender og dine kontaktdata, samt dine dokumenter og alt andet.\n\nTjek Nextcloud ud på https://nextcloud.com</string>
890890
<string name="store_full_dev_desc">Produktivitets platformen der giver dig fuld kontrol.\nDette er den officielle udvikler version som indeholder et dagligt udvalg af nye utestede funktioner der kan medføre ustabilitet og tab af data. Denne er app er kun til brugere villige til at teste og indrapportere fejl og mangler. Brug den ikke i dit produktionsmiljø!\n\nBåde den officielle udvikler og almindelige version er tilgængelig på F-droid og kan begge være installeret på samme tid.</string>

app/src/main/res/values-ga/strings.xml

Lines changed: 30 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -289,6 +289,7 @@
289289
<string name="drawer_quota">Úsáideadh %1$s de %2$s</string>
290290
<string name="drawer_quota_unlimited">%1$s in úsáid</string>
291291
<string name="drawer_synced_folders">Uaslódáil uathoibríoch</string>
292+
<string name="due_to_too_many_wrong_attempts">%s mar gheall ar an iomarca iarrachtaí míchearta</string>
292293
<string name="e2e_counter_too_old">Tá cuntar ró-shean</string>
293294
<string name="e2e_hash_not_found">Níor aimsíodh hash</string>
294295
<string name="e2e_not_yet_setup">E2E gan socrú fós</string>
@@ -432,6 +433,7 @@
432433
<string name="file_not_found">Comhad gan aimsiú</string>
433434
<string name="file_not_synced">Níorbh fhéidir an comhad a shioncronú. Ag taispeáint an leagan is déanaí atá ar fáil.</string>
434435
<string name="file_rename">Athainmnigh</string>
436+
<string name="file_upload_worker_error_notification_title">Theip ar an uaslódáil. Gan nasc idirlín</string>
435437
<string name="file_upload_worker_same_file_already_exists">Tá an comhad céanna ann cheana féin, níor aimsíodh aon choimhlint</string>
436438
<string name="file_version_restored_error">Earráid agus leagan an chomhaid á athchóiriú!</string>
437439
<string name="file_version_restored_successfully">D\'éirigh leis an leagan comhaid a athchóiriú.</string>
@@ -1228,6 +1230,34 @@
12281230
<item quantity="many">%d roghnaithe</item>
12291231
<item quantity="other">%d roghnaithe</item>
12301232
</plurals>
1233+
<plurals name="delay_message">
1234+
<item quantity="one">Cuireadh moill %d soicind mar gheall ar an iomarca iarrachtaí míchearta</item>
1235+
<item quantity="two">Cuireadh moill %d soicind mar gheall ar an iomarca iarrachtaí míchearta</item>
1236+
<item quantity="few">Cuireadh moill %d soicind mar gheall ar an iomarca iarrachtaí míchearta</item>
1237+
<item quantity="many">Cuireadh moill %d soicind mar gheall ar an iomarca iarrachtaí míchearta</item>
1238+
<item quantity="other">Cuireadh moill %d soicind mar gheall ar an iomarca iarrachtaí míchearta</item>
1239+
</plurals>
1240+
<plurals name="delay_message_minutes">
1241+
<item quantity="one">Cuireadh moill %d nóiméad mar gheall ar an iomarca iarrachtaí míchearta</item>
1242+
<item quantity="two">Cuireadh moill %d nóiméad mar gheall ar an iomarca iarrachtaí míchearta</item>
1243+
<item quantity="few">Cuireadh moill %d nóiméad mar gheall ar an iomarca iarrachtaí míchearta</item>
1244+
<item quantity="many">Cuireadh moill %d nóiméad mar gheall ar an iomarca iarrachtaí míchearta</item>
1245+
<item quantity="other">Cuireadh moill %d nóiméad mar gheall ar an iomarca iarrachtaí míchearta</item>
1246+
</plurals>
1247+
<plurals name="delay_message_minutes_part">
1248+
<item quantity="one">Moill %d nóiméad</item>
1249+
<item quantity="two">Moill %d nóiméad</item>
1250+
<item quantity="few">Moill %d nóiméad</item>
1251+
<item quantity="many">Moill %d nóiméad</item>
1252+
<item quantity="other">Moill %d nóiméad</item>
1253+
</plurals>
1254+
<plurals name="delay_message_seconds_part">
1255+
<item quantity="one">%d soicind</item>
1256+
<item quantity="two">%d soicind</item>
1257+
<item quantity="few">%d soicind</item>
1258+
<item quantity="many">%d soicind</item>
1259+
<item quantity="other">%d soicind</item>
1260+
</plurals>
12311261
<plurals name="share_download_limit_description">
12321262
<item quantity="one">%1$d íosluchtú fágtha</item>
12331263
<item quantity="two">%1$d íoslódálacha fágtha</item>

app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml

Lines changed: 14 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -289,6 +289,7 @@
289289
<string name="drawer_quota">%1$s 中 %2$s 已使用</string>
290290
<string name="drawer_quota_unlimited">%1$s 已使用</string>
291291
<string name="drawer_synced_folders">自动上传</string>
292+
<string name="due_to_too_many_wrong_attempts">%s 由于错误尝试太多</string>
292293
<string name="e2e_counter_too_old">计数器过旧</string>
293294
<string name="e2e_hash_not_found">未找到哈希值</string>
294295
<string name="e2e_not_yet_setup">尚未安装端到端加密</string>
@@ -432,6 +433,7 @@
432433
<string name="file_not_found">无法找到文件</string>
433434
<string name="file_not_synced">文件无法同步。显示最新的可用版本。</string>
434435
<string name="file_rename">重命名</string>
436+
<string name="file_upload_worker_error_notification_title">上传失败,没有互联网连接</string>
435437
<string name="file_upload_worker_same_file_already_exists">相同的文件已存在,未检测到冲突</string>
436438
<string name="file_version_restored_error">恢复文件版本时发生错误!</string>
437439
<string name="file_version_restored_successfully">成功恢复文件版本。</string>
@@ -1171,6 +1173,18 @@ Nextcloud 是一个私有文件同步、共享和通信服务器。它是自由
11711173
<plurals name="items_selected_count">
11721174
<item quantity="other">已选择 %d 个</item>
11731175
</plurals>
1176+
<plurals name="delay_message">
1177+
<item quantity="other">由于错误尝试太多,延迟了 %d 秒</item>
1178+
</plurals>
1179+
<plurals name="delay_message_minutes">
1180+
<item quantity="other">由于错误尝试太多,延迟了 %d 分钟</item>
1181+
</plurals>
1182+
<plurals name="delay_message_minutes_part">
1183+
<item quantity="other">延迟了 %d 分钟</item>
1184+
</plurals>
1185+
<plurals name="delay_message_seconds_part">
1186+
<item quantity="other">%d 秒</item>
1187+
</plurals>
11741188
<plurals name="share_download_limit_description">
11751189
<item quantity="other">剩余 %1$d 个下载</item>
11761190
</plurals>

app/src/main/res/values-zh-rHK/strings.xml

Lines changed: 3 additions & 3 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -730,7 +730,7 @@
730730
<string name="push_notifications_temp_error">推送通知目前無法使用。</string>
731731
<string name="qr_could_not_be_read">QR 碼無法讀取!</string>
732732
<string name="re_enable_auto_upload">自動上傳的更新</string>
733-
<string name="re_enable_auto_upload_desc">由于 Google 新的限制,我们不得不移除一个重要权限。我们正在与 Google 沟通以解决该问题并恢复所有功能。\n\n为了重新启动新照片和视频的自动上传:\n在下方对话框或系统设置中选择“允许所有”。\n当提示时,请允许媒体位置,这将允许Nextcloud在上传图像时保存位置信息。\n\n权限对话框仅在必要时显示。如有疑问,请检查系统设置。\n\n自动上传功能仅在使用Google Play版本的Nextcloud应用时才能上传图像和视频文件。\n\n请检查自2024年12月以来可能未上传的任何文件。</string>
733+
<string name="re_enable_auto_upload_desc">由於 Google 施加了新的限制,我們不得不移除一個重要的權限。我們目前正與 Google 合作解決此問題,並恢復完整功能。\n\n要重新啟用自動上傳新圖片與影片的功能: \n在下列對話方塊或系統設定中選取「全部允許」。\n如果出現提示,請允許媒體位置,因為這允許 Nextcloud 在上傳圖片時儲存位置資料。\n\n僅在必要時,才會顯示權限對話方塊。如有疑問,請檢查系統設定。\n\n自動上傳只能在使用 Google Play 版本的 Nextcloud 應用程式時上傳圖片與影片檔案。\n\n請檢查是否有自2024年12月以來的未上傳檔案。</string>
734734
<string name="receive_external_files_activity_start_sync_folder_is_not_exists_message">找不到資料夾,同步操作已取消</string>
735735
<string name="receive_external_files_activity_unable_to_find_file_to_upload">無法找到要上傳的檔案</string>
736736
<string name="recommend_subject">在您的裝置上試用 %1$s!</string>
@@ -793,7 +793,7 @@
793793
<string name="set_picture_as">使用圖片作為</string>
794794
<string name="set_status">設定狀態</string>
795795
<string name="set_status_message">設定狀態訊息</string>
796-
<string name="setup_e2e">在設置端到端加密期間,您將收到一個隨機的 12 字助記碼,您需要在其他設備上打開文件。這將僅存儲在此設備上,並且可以在此螢幕中再次顯示。請記在安全的地方!</string>
796+
<string name="setup_e2e">在設置端到端加密期間,您將收到一個隨機的 12 字助記碼,您需要在其他設備上打開檔案。這將僅存儲在此設備上,並且可以在此螢幕中再次顯示。請記在安全的地方!</string>
797797
<string name="share">分享</string>
798798
<string name="share_copy_link">分享並複製連結</string>
799799
<string name="share_dialog_title">分享</string>
@@ -945,7 +945,7 @@
945945
<string name="trashbin_file_not_restored">檔案 %1$s 不能被還原!</string>
946946
<string name="trashbin_file_remove">永久刪除</string>
947947
<string name="trashbin_loading_failed">載入回收桶失敗!</string>
948-
<string name="trashbin_not_emptied">無法永久刪除文件!</string>
948+
<string name="trashbin_not_emptied">無法永久刪除檔案!</string>
949949
<string name="two_way_sync_activity_disable_all_button_title">所有對所有資料夾停用</string>
950950
<string name="two_way_sync_activity_empty_list_desc">要設置雙向同步資料夾,請在相關資料夾的詳細信息標籤中啟用該功能。</string>
951951
<string name="two_way_sync_activity_empty_list_title">未設定雙向同步</string>

0 commit comments

Comments
 (0)