Skip to content

Commit b92c4fe

Browse files
weblateEricmilotypeoersen
committed
Translated using Weblate
Chinese (Simplified): Currently translated at 100.0% (93 of 93 strings) Translated using Weblate Translated using Weblate Co-authored-by: Eric <hamburger1024@mailbox.org> Co-authored-by: Milo Ivir <mail@milotype.de> Co-authored-by: Oğuz Ersen <oguz@ersen.moe> Croatian: Currently translated at 100.0% (93 of 93 strings) Turkish: Currently translated at 100.0% (93 of 93 strings)
1 parent 6088370 commit b92c4fe

File tree

3 files changed

+10
-0
lines changed

3 files changed

+10
-0
lines changed

app/src/main/res/values-hr/strings.xml

Lines changed: 4 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -120,4 +120,8 @@
120120
</string-array>
121121
<string name="stop_svc_when_leaving_summary_off">Nakon pokretanja, usluga će biti pokrenuta sve dok se ručno ne zaustavi</string>
122122
<string name="stop_svc_when_leaving_summary_on">Usluga će se automatski zaustaviti kada je uklonjena iz nedavnih ili nakon određenog razdoblja neaktivnosti</string>
123+
<string name="clear_transfers">Izbriši gotove prijenose</string>
124+
<string name="send_folder_toast">Odaberi mapu za slanje</string>
125+
<string name="reset_cnt_des">Resetiraj na standardnu vrijednost</string>
126+
<string name="warning_lastmod">Nestandarne lokacije ne podržavaju čuvanje zadnjih promijenjenih vremenskih oznaka. Pomoću gumba za resetiranje mogu se vratiti na standardne lokacije.</string>
123127
</resources>

app/src/main/res/values-tr/strings.xml

Lines changed: 3 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -121,4 +121,7 @@
121121
<string name="stop_svc_when_leaving_summary_on">Son kullanılanlardan silindiğinde veya bir süre kullanılmadığında hizmet otomatik olarak durdurulacaktır</string>
122122
<string name="stop_svc_when_leaving_summary_off">Hizmet başlatıldıktan sonra elle durdurulana kadar çalışmaya devam edecektir</string>
123123
<string name="send_folder_toast">Göndermek için bir klasör seçin</string>
124+
<string name="reset_cnt_des">Öntanımlı değere sıfırla</string>
125+
<string name="clear_transfers">Biten aktarımları temizle</string>
126+
<string name="warning_lastmod">Öntanımlı olmayan konumlar, son değiştirilen zaman damgalarının korunmasını desteklemez. Sıfırla düğmesi ile öntanımlıya geri dönebilirsiniz.</string>
124127
</resources>

app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml

Lines changed: 3 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -125,4 +125,7 @@
125125
<string name="stop_svc_when_leaving">退出应用后停止服务</string>
126126
<string name="stop_svc_when_leaving_summary_on">从最近使用的应用被清除或一段时间不活动后,该服务将自动停止</string>
127127
<string name="send_folder_toast">选择要发送的文件夹</string>
128+
<string name="warning_lastmod">非默认位置不支持保留上次修改的时间戳。 你可以使用重置按钮恢复默认。</string>
129+
<string name="reset_cnt_des">重置为默认值</string>
130+
<string name="clear_transfers">清除已完成的传输</string>
128131
</resources>

0 commit comments

Comments
 (0)