You signed in with another tab or window. Reload to refresh your session.You signed out in another tab or window. Reload to refresh your session.You switched accounts on another tab or window. Reload to refresh your session.Dismiss alert
<stringname="proAccessActivatedAutoShort">{pro}-oikeutesi on aktiivinen!\n\n{pro}-oikeutesi uusiutuu automaattisesti toiseksi <b>{current_plan_length}</b> <b>{date}</b>.</string>
986
-
<stringname="proAccessActivatedNotAuto">{pro}-käyttöoikeutesi vanhenee <b>{date}</b>.\n\nPäivitä {pro}-käyttöoikeutesi nyt varmistaaksesi, että se uusitaan automaattisesti ennen vanhenemista.</string>
986
+
<stringname="proAccessActivatedNotAuto">{pro}-käyttöoikeutesi vanhenee <b>{date}</b>.\n\nPäivitä {pro}-käyttöoikeutesi nyt varmistaaksesi, että se uusitaan automaattisesti ennen {pro}-käyttöoikeutesi vanhenemista.</string>
987
987
<stringname="proAccessActivatesAuto">{pro}-käyttöoikeutesi on aktiivinen!\n\n{pro}-käyttöoikeutesi uusiutuu automaattisesti uudelle \n<b>{current_plan_length}</b>-jaksolle <b>{date}</b>. Kaikki tässä tekemäsi muutokset astuvat voimaan seuraavan uusimisen yhteydessä.</string>
<stringname="proAccessRestoredDescription">{app_name} havaitsi ja palautti {pro}-käyttöoikeuden tilillesi. {pro}-tilasi on palautettu!</string>
1003
1003
<stringname="proAccessSignUp">Koska rekisteröidyit alun perin {app_pro}-palveluun <b>{platform_store}</b>-palvelun kautta, sinun on käytettävä {platform_account}-tiliäsi päivittääksesi {pro}-käyttöoikeutesi.</string>
1004
-
<stringname="proAccessUpgradeDesktop">Tällä hetkellä {pro}-käyttöoikeuden voi ostaa ja uusia vain {platform_store}:n tai {platform_store_other}:n kautta. Koska käytät {app_name} Desktop -sovellusta, et voi uusia tilausta täällä.\n\n{app_name}:n kehittäjät työskentelevät kovasti vaihtoehtoisten maksutapojen parissa, jotta {pro}-käyttöoikeuden voisi jatkossa ostaa myös ilman {platform_store}:a ja {platform_store_other}:a. <b>{pro}-suunnitelma</b> {icon}</string>
1004
+
<stringname="proAccessUpgradeDesktop">Tällä hetkellä {pro}-käyttöoikeuden voi ostaa ja uusia vain {platform_store}:n tai {platform_store_other}:n kautta. Koska käytät {app_name} Desktop -sovellusta, et voi uusia {pro} tilausta täällä.\n\n{app_name}:n kehittäjät työskentelevät kovasti vaihtoehtoisten maksutapojen parissa, jotta {pro}-käyttöoikeuden voisi jatkossa ostaa myös ilman {platform_store}:a ja {platform_store_other}:a. <b>{pro}-suunnitelma</b> {icon}</string>
<stringname="proAllSet">Kaikki on valmista!</string>
@@ -1038,12 +1038,12 @@ Ryhmän jäseniä ja asetuksia ei voida muuttaa ilman järjestelmänvalvojaa. Jo
1038
1038
<stringname="proChooseAccess">Valitse sinulle sopiva {pro}-käyttöoikeusvaihtoehto.\nPidempi käyttöoikeus tuo suuremmat alennukset.</string>
1039
1039
<stringname="proClearAllDataDevice">Haluatko varmasti poistaa tietosi tältä laitteelta?\n\n<b>{app_pro}</b> ei voida siirtää toiselle tilille. Tallenna <b>palautussalasana</b>, jotta voit palauttaa {pro}-käyttöoikeutesi myöhemmin.</string>
1040
1040
<stringname="proClearAllDataNetwork">Haluatko varmasti poistaa tietosi verkosta? Jos jatkat, et voi palauttaa viestejäsi tai yhteystietojasi.\n\n<b>{app_pro}</b> ei ole siirrettävissä toiselle tilille. Tallenna Palautussalasana varmistaaksesi, että voit palauttaa {pro}-käyttöoikeutesi myöhemmin.</string>
1041
-
<stringname="proDiscountTooltip">Pro-käyttöoikeutesi on jo alennettu {percent}% täydestä {app_pro}-hinnasta.</string>
1041
+
<stringname="proDiscountTooltip">{pro}-käyttöoikeutesi on jo alennettu {percent}% täydestä {app_pro}-hinnasta.</string>
<stringname="proExpiredDescription">Valitettavasti {pro}-tilisi käyttöoikeus on vanhentunut.\nUusi tilaus aktivoidaksesi uudelleen {app_pro} Betan eksklusiiviset edut ja ominaisuudet.</string>
<stringname="proUnlimitedPinsDescription">Järjestä kaikki keskustelusi rajattomien kiinnitettyjen keskustelujen avulla.</string>
1133
1133
<stringname="proUpdateAccessDescription">Nykyinen laskutusvaihtoehtosi sisältää <b>{current_plan_length}</b> {pro}-käyttöoikeutta. Haluatko varmasti vaihtaa <b>{selected_plan_length_singular}</b> laskutusvaihtoehtoon?\n\nPäivittämällä {pro}-käyttöoikeutesi uusiutuu automaattisesti <b>{date}</b> ja saat lisää <b>{selected_plan_length}</b> {pro}-käyttöoikeutta.</string>
1134
-
<stringname="proUpdateAccessExpireDescription">{pro}-käyttöoikeutesi vanhenee <b>{date}</b>.\n\nPäivittämällä {pro}-käyttöoikeutesi uusiutuu automaattisesti <b>{date}</b> ja jatkuu <b>{selected_plan_length}</b> ajan.</string>
1134
+
<stringname="proUpdateAccessExpireDescription">{pro}-käyttöoikeutesi vanhenee <b>{date}</b>.\n\nPäivittämällä {pro}-käyttöoikeutesi uusiutuu automaattisesti <b>{date}</b> ja jatkuu {pro} <b>{selected_plan_length}</b> ajan.</string>
<stringname="proUpgradeAccess">Päivitä {app_pro} Betaan päästäksesi käsiksi latauksiin eksklusiivisista eduista ja ominaisuuksista.</string>
1137
1137
<stringname="proUpgradeDesktopLinked">Päivitä {pro}-versioon {app_pro}-asetuksista yhdistetyllä laitteella, johon on asennettu {app_name} joko {platform_store}- tai {platform_store_other}-kaupan kautta.</string>
<stringname="proAccessActivatedAutoShort">Ваш доступ к {pro} активен!\n\n{pro} автоматически продлевается <b>{date}</b> на <b>{current_plan_length}</b>.</string>
1052
-
<stringname="proAccessActivatedNotAuto">Ваш {pro} истечёт <b>{date}</b>.\n\nПродлите {pro} сейчас, чтобы автоматически продлить его до окончания срока действия.</string>
1052
+
<stringname="proAccessActivatedNotAuto">Срок действия вашего доступа к {pro} истечет <b>{date}</b>.\n\nОбновите свой доступ к {pro} сейчас, чтобы гарантировать автоматическое продление до истечения срока действия вашего доступа к {pro}.</string>
1053
1053
<stringname="proAccessActivatesAuto">Ваш доступ к {pro} активен!\n\n{pro} будет автоматически продлён <b>{date}</b> ещё на\n<b>{current_plan_length}</b>. Все внесённые здесь изменения вступят в силу при следующем продлении.</string>
1054
1054
<stringname="proAccessError">Ошибка доступа к {pro}</string>
1055
1055
<stringname="proAccessExpireDate">Ваш доступ {pro} истекает <b>{date}</b>.</string>
@@ -1130,7 +1130,7 @@
1130
1130
<itemquantity="many">%1$s Групп Улучшены</item>
1131
1131
<itemquantity="other">%1$s Групп Улучшены</item>
1132
1132
</plurals>
1133
-
<stringname="proImportantDescription">Форма запроса на возврат средств готова. При одобрении, ваш доступ к {pro} будет отключён, и вы потеряете доступ ко всем его функциям.</string>
1133
+
<stringname="proImportantDescription">Запрос на возврат средств является окончательным. В случае одобрения ваш доступ к {pro} будет немедленно аннулирован, и вы потеряете доступ ко всем функциям {pro}.</string>
1134
1134
<stringname="proIncreasedAttachmentSizeFeature">Увеличенный размер вложений</string>
1135
1135
<stringname="proIncreasedMessageLengthFeature">Увеличенная длина сообщения</string>
<stringname="proRefundRequestSessionSupport">Ваш запрос на возврат средств будет рассмотрен службой поддержки {app_name}.\n\nОтправьте запрос, нажав на кнопку ниже и заполнив форму возврата.\n\nХотя служба поддержки {app_name} стремится обрабатывать запросы на возврат в течение 24–72 часов, время обработки может увеличиться при большом объёме обращений.</string>
1171
1171
<stringname="proRefundRequestStorePolicies">Ваш запрос на возврат средств будет обрабатываться исключительно через <b>веб-сайт {platform}</b> самой платформой {platform}.\n\nВ соответствии с политикой возврата {platform}, разработчики {app_name} не могут повлиять на результат обработки запроса. Это касается как его одобрения или отклонения, так и вопроса о полном или частичном возврате.</string>
1172
1172
<stringname="proRefundSupport">Пожалуйста, свяжитесь с {platform} для получения дополнительной информации о статусе вашего запроса на возврат. Из-за политики возвратов {platform} разработчики {app_name} не могут повлиять на результат рассмотрения запроса.\n\n<fontcolor="0">Служба поддержки возвратов {platform}</font></string>
<stringname="proRefunding">Возврат средств {pro}</string>
1174
1174
<stringname="proRefundingDescription">Возвраты за {app_pro} обрабатываются исключительно {platform} через {platform_store}.\n\nИз-за политики возвратов {platform} разработчики {app_name} не могут повлиять на результат рассмотрения запроса на возврат. Это касается как одобрения или отклонения запроса, так и решения о полном или частичном возврате.</string>
1175
1175
<stringname="proRenewAnimatedDisplayPicture">Хотите снова использовать анимированные изображения профиля?\nПродлите {pro}, чтобы получить доступ к функциям, которые вы упустили.</string>
<stringname="proMessageInfoFeatures">У цьому повідомленні наявні наступні функції Session Pro:</string>
1137
+
<stringname="proMessageInfoFeatures">У цьому повідомленні наявні наступні функції {app_pro}:</string>
1138
1138
<stringname="proNewInstallation">За допомогою нової інсталяції</string>
1139
1139
<stringname="proNewInstallationDescription">Переінсталюйте {app_name} на цьому пристрої через {platform_store}, відновіть свій обліковий запис за допомогою пароля відновлення і поновіть {pro} через налаштування {app_pro}.</string>
1140
1140
<stringname="proNewInstallationUpgrade">Перевстановіть {app_name} на цьому пристрої через {platform_store}, відновіть свій обліковий запис за допомогою Пароля відновлення доступу та оновіть до {pro} із налаштувань {app_pro}.</string>
0 commit comments