You signed in with another tab or window. Reload to refresh your session.You signed out in another tab or window. Reload to refresh your session.You switched accounts on another tab or window. Reload to refresh your session.Dismiss alert
παρατηρήθηκε αυτή η συνάρτηση σε στοίβα. Περιέχει τον χρόνο πραγματικής
138
160
εκτέλεσης της συνάρτησης και τον χρόνο που χρησιμοποιήθηκε στους καλούντες από
139
161
αυτήν τη συνάρτηση.
140
-
CallTree--tracing-ms-self = Ιδιοχρόνος (ms)
162
+
CallTree--tracing-ms-self = Self (ms)
141
163
.title =
142
-
Ο ατομικός χρόνος περιλαμβάνει μόνο τον χρόνο που η συνάρτηση βρισκόταν
143
-
στο τέλος της στοίβας. Αν η συνάρτηση καλούταν σε άλλες συναρτήσεις,
144
-
τότε ο χρόνος των άλλων συναρτήσεων δεν περιλαμβάνεται. Ο ατομικός χρόνος είναι
164
+
Ο χρόνος «self» περιλαμβάνει μόνο τον χρόνο που η συνάρτηση βρισκόταν
165
+
στο τέλος της στοίβας. Αν η συνάρτηση κλήθηκε σε άλλες συναρτήσεις,
166
+
τότε ο χρόνος των άλλων συναρτήσεων δεν περιλαμβάνεται. Ο χρόνος «self» είναι
145
167
χρήσιμος για να κατανοήσετε πώς ξοδεύτηκε ο χρόνος σε ένα πρόγραμμα.
146
168
CallTree--samples-total = Σύνολο (δείγματα)
147
169
.title = Το «σύνολο» δειγμάτων περιλαμβάνει μια σύνοψη όλων των δειγμάτων στα οποία παρατηρήθηκε ότι η συνάρτηση βρίσκεται στη στοίβα. Περιλαμβάνει τον χρόνο που εκτελούταν η συνάρτηση και τον χρόνο που ξοδεύτηκε στις κλήσεις από αυτήν τη συνάρτηση.
148
-
CallTree--samples-self = Ιδιοαριθμός
170
+
CallTree--samples-self = Self
149
171
.title =
150
-
Ο ατομικός αριθμός δειγμάτων περιλαμβάνει μόνο τα δείγματα στα οποία η συνάρτηση
172
+
Το πλήθος δειγμάτων «self» περιλαμβάνει μόνο τα δείγματα στα οποία η συνάρτηση
151
173
ήταν στο τέλος της στοίβας. Αν η συνάρτηση κλήθηκε σε άλλες συναρτήσεις,
152
-
τότε τα πλήθη των άλλων συναρτήσεων δεν συμπεριλαμβάνονται. Ο ατομικός αριθμός είναι χρήσιμος
174
+
τότε τα πλήθη των άλλων συναρτήσεων δεν συμπεριλαμβάνονται. Το πλήθος «self» είναι χρήσιμο
153
175
για να κατανοήσετε πώς ξοδεύτηκε ο χρόνος σε ένα πρόγραμμα.
154
176
CallTree--bytes-total = Συνολικό μέγεθος (bytes)
155
177
.title =
156
178
Το συνολικό μέγεθος περιλαμβάνει μια σύνοψη όλων των bytes που δεσμεύτηκαν ή
157
179
αποδεσμεύτηκαν όσο παρατηρήθηκε ότι η συνάρτηση είναι στο τέλος της στοίβας.
158
180
Περιλαμβάνει το μέγεθος σε bytes όπου εκτελούταν η συνάρτηση, καθώς και τα
159
181
bytes των καλούντων από αυτήν τη συνάρτηση.
160
-
CallTree--bytes-self = Ιδιο-bytes (bytes)
182
+
CallTree--bytes-self = Self (bytes)
161
183
.title =
162
-
Τα ατομικά bytes περιλαμβάνουν τα bytes που δεσμεύθηκαν ή αποδεσμεύθηκαν
184
+
Τα bytes του «self» περιλαμβάνουν τα bytes που δεσμεύθηκαν ή αποδεσμεύθηκαν
163
185
όσο η συνάρτηση ήταν στο τέλος της στοίβας. Αν η συνάρτηση κλήθηκε σε άλλες
164
186
συναρτήσεις, τότε τα bytes των άλλων συναρτήσεων δεν συμπεριλαμβάνονται.
165
-
Τα ατομικά bytes είναι χρήσιμα για να κατανοήσετε πού δεσμεύθηκε ή
187
+
Τα bytes του «self» είναι χρήσιμα για να κατανοήσετε πού δεσμεύθηκε ή
Copy file name to clipboardExpand all lines: locales/es-CL/app.ftl
+2Lines changed: 2 additions & 0 deletions
Original file line number
Diff line number
Diff line change
@@ -287,6 +287,8 @@ Home--record-instructions = Para empezar a perfilar, haz clic en el botón de pe
287
287
Home--instructions-content =
288
288
Registrar perfiles de rendimiento requiere de <a>{-firefox-brand-name}</a>.
289
289
Sin embargo, los perfiles existentes pueden ser vistos en cualquier navegador moderno.
290
+
Home--fenix-instructions-directly = {-firefox-android-brand-name} puede ser perfilado directamente en este dispositivo. Para más información, consulta <a>Perfilar {-firefox-android-brand-name} directamente en el dispositivo</a>.
291
+
Home--fenix-instructions-remotely = También puedes perfilar {-firefox-android-brand-name} de forma remota desde {-firefox-brand-name} para escritorio. Para más información, consulta esta documentación: <a>Perfilar {-firefox-android-brand-name} de forma remota</a>.
290
292
Home--record-instructions-start-stop = Detener e iniciar perfilado
291
293
Home--record-instructions-capture-load = Capturar y cargar perfil
292
294
Home--profiler-motto = Captura un perfil de rendimiento. Analízalo. Compártelo. Haz que la web sea más rápida.
Copy file name to clipboardExpand all lines: locales/ia/app.ftl
+7Lines changed: 7 additions & 0 deletions
Original file line number
Diff line number
Diff line change
@@ -347,6 +347,13 @@ Home--record-instructions =
347
347
Home--instructions-content =
348
348
Registrar profilos de prestation require <a>{-firefox-brand-name}</a>.
349
349
Totevia, le profilos existente pote esser vidite in ulle moderne navigator.
350
+
Home--fenix-instructions-directly =
351
+
{-firefox-android-brand-name} pote esser profilate directemente sur iste
352
+
apparato. Pro altere informationes, lege <a>Profilar {-firefox-android-brand-name}
353
+
directemente sur apparato</a>.
354
+
Home--fenix-instructions-remotely =
355
+
Tu alsi pote profilar {-firefox-android-brand-name} a distantia ab
356
+
{-firefox-brand-name} pro scriptorio. Pro altere informationes, consulta iste documentation: <a>Profilar {-firefox-android-brand-name} a distantia</a>.
350
357
Home--record-instructions-start-stop = Cessar e initiar profilar
351
358
Home--record-instructions-capture-load = Capturar e cargar un profilo
352
359
Home--profiler-motto = Capturar un profilo de prestation. Analysar lo. Compartir lo. Render le web plus veloce.
0 commit comments