Skip to content

Commit 04c636a

Browse files
committed
Localisation updates from https://translatewiki.net.
1 parent 091bb4e commit 04c636a

File tree

5 files changed

+96
-35
lines changed

5 files changed

+96
-35
lines changed

config/locales/be-Tarask.yml

Lines changed: 11 additions & 8 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -269,7 +269,7 @@ be-Tarask:
269269
набытак.
270270
link text: што гэта?
271271
save changes button: Захаваць зьмены
272-
delete_account: Выдаліць уліковы запіс
272+
delete_account: Выдаліць рахунак
273273
go_public:
274274
heading: Публічнае рэдагаваньне
275275
make_edits_public_button: Зрабіць усе мае рэдагаваньні публічнымі
@@ -280,9 +280,9 @@ be-Tarask:
280280
success: Зьвесткі пра карыстальніка пасьпяхова абноўленыя.
281281
deletions:
282282
show:
283-
title: Выдаліць мой уліковы запіс
284-
warning: Увага! Працэс выдаленьня ўліковага запісу канчатковы і незваротны.
285-
delete_account: Выдаліць уліковы запіс
283+
title: Выдаліць мой рахунак
284+
warning: Увага! Працэс выдаленьня рахунку канчатковы і незваротны.
285+
delete_account: Выдаліць рахунак
286286
confirm_delete: Вы ўпэўненыя?
287287
terms:
288288
show:
@@ -582,13 +582,16 @@ be-Tarask:
582582
terrace: Шэраг жылых будынкаў
583583
train_station: Будынак чыгуначнай станцыі
584584
university: Унівэрсытэт
585+
emergency:
586+
phone: Тэлефон надзвычайных сытуацый
585587
highway:
586588
bridleway: Дарога для коней
587589
bus_guideway: Аўтобусная паласа
588590
bus_stop: Аўтобусны прыпынак
589591
construction: Будаўніцтва дарогі
590592
cycleway: Роварная дарожка
591593
emergency_access_point: Пункт хуткай дапамогі
594+
emergency_bay: Аварыйная затока
592595
footway: Пешаходная сьцежка
593596
ford: Брод
594597
living_street: Жыльлёвая зона
@@ -1152,7 +1155,7 @@ be-Tarask:
11521155
subway: Мэтро
11531156
light_rail: Лінія для лёгкага чыгуначнага транспарту
11541157
tram: Трамвай
1155-
cable_car: Канатная дарога
1158+
cable_car: Падвясны ваґон
11561159
chair_lift: Крэславы пад’ёмнік
11571160
runway: Узьлётная паласа
11581161
taxiway: Рулёжная дарога
@@ -1358,9 +1361,9 @@ be-Tarask:
13581361
moderator: Надаць правы мадэратара
13591362
are_you_sure: Вы ўпэўнены, што жадаеце надаць ролю „%{role}“ удзельніку „%{name}“?
13601363
revoke:
1361-
administrator: Скасаваць правы адміністратара
1362-
moderator: Скасаваць доступ мадэратара
1363-
are_you_sure: Вы ўпэўненыя, што жадаеце скасаваць ролю „%{role}“ удзельніка
1364+
administrator: Адклікаць правы адміністратара
1365+
moderator: Адклікаць правы мадэратара
1366+
are_you_sure: Вы ўпэўненыя, што жадаеце адклікаць ролю „%{role}“ удзельніка
13641367
„%{name}“?
13651368
user_role:
13661369
filter:

config/locales/fur.yml

Lines changed: 78 additions & 21 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -10,6 +10,11 @@
1010
# Author: Tocaibon
1111
---
1212
fur:
13+
date:
14+
formats:
15+
brief_bce: '%{year} pdC'
16+
brief_ce: '%{year} ddC'
17+
heatmap: '%-d %B'
1318
time:
1419
formats:
1520
friendly: '%e di %B %Y a lis %H:%M'
@@ -49,7 +54,7 @@ fur:
4954
message: Messaç
5055
node: Grop
5156
node_tag: Etichete dal grop
52-
note: note
57+
note: Note
5358
old_node: Vecjo grop
5459
old_node_tag: Vecje etichete dal grop
5560
old_relation: Viere relazion
@@ -76,7 +81,7 @@ fur:
7681
client_application:
7782
allow_read_prefs: lei lis sôs preferencis dal utent
7883
allow_write_prefs: modificâ lis sôs preferencis dal utent
79-
allow_write_diary: creâ vôs dal diari, comentâ e zontâ amîs
84+
allow_write_diary: creâ vôs dal diari e coments
8085
allow_write_api: modificâ la mape
8186
allow_read_gpx: lei i siei percors GPS privâts
8287
allow_write_gpx: cjamâ percors GPS
@@ -106,7 +111,7 @@ fur:
106111
longitude: Longjitudin
107112
public: Public
108113
description: Descrizion
109-
gpx_file: Cjame file GPX
114+
gpx_file: Sielç file di trace GPX
110115
visibility: Visibilitât
111116
tagstring: Etichetis
112117
message:
@@ -220,11 +225,12 @@ fur:
220225
accounts:
221226
show:
222227
title: Modifiche profîl
228+
my_account: Il gno profîl
223229
current email address: Direzion di pueste eletroniche atuâl
224230
external auth: Autenticazion esterne
225231
contributor_terms:
226232
heading: Tiermins par contribuî
227-
agreed: Tu âs acetât i gnûfs tiermins di contribuzion.
233+
agreed: Tu âs acetât i tiermins di contribuzion ai %{date}.
228234
agreed_with_pd: Tu âs ancje declarât di considerâ i tiei cambiaments intal
229235
Public Domini.
230236
link text: ce isal chest?
@@ -261,6 +267,9 @@ fur:
261267
rest_of_world: Rest dal mont
262268
update:
263269
terms accepted: Graziis par vê acetât i gnûfs tiermins par contribuî!
270+
pd_declarations:
271+
show:
272+
confirm: Conferme
264273
browse:
265274
deleted_ago_by_html: Eliminât di %{user} %{time_ago}
266275
edited_ago_by_html: Modificât di %{user} %{time_ago}
@@ -301,7 +310,7 @@ fur:
301310
way: Vie
302311
relation: Relazion
303312
containing_relation:
304-
entry_role_html: Relazion %{relation_name} (come %{relation_role})
313+
entry_role_html: '%{relation_name} (come %{relation_role})'
305314
not_found:
306315
title: No cjatât
307316
timeout:
@@ -329,6 +338,13 @@ fur:
329338
wikidata_link: L'element %{page} su Wikidata
330339
wikipedia_link: La vôs su %{page} te Vichipedie
331340
telephone_link: Clame %{phone_number}
341+
versions_navigation:
342+
node: Grop
343+
way: Vie
344+
relation: Relazion
345+
history: Storic
346+
version: 'Version #%{version}'
347+
versions_label: 'Versions:'
332348
feature_queries:
333349
show:
334350
title: Ce ch'al è intun lûc
@@ -343,6 +359,8 @@ fur:
343359
title_html: 'Storic de vie: %{name}'
344360
relation:
345361
title_html: 'Storic de relazion: %{name}'
362+
older_versions: Versions plui vecjis
363+
newer_versions: Versions plui gnovis
346364
changeset_comments:
347365
feeds:
348366
comment:
@@ -382,12 +400,27 @@ fur:
382400
changesetxml: Grup di cambiaments XML
383401
osmchangexml: XML in formât osmChange
384402
paging_nav:
403+
nodes_title: Grops
385404
nodes_paginated: Grops (%{x}-%{y} su %{count})
405+
ways_title: Viis
386406
ways_paginated: Viis (%{x}-%{y} su %{count})
407+
relations_title: Relazions
387408
relations_paginated: Relazions (%{x}-%{y} su %{count})
409+
range: '%{x}-%{y} di %{count}'
410+
not_found_message:
411+
sorry: 'Nus displâs, nol è stât pussibil cjatâ il grup di cambiaments cun id
412+
#%{id}.'
388413
timeout:
389414
sorry: Nus displâs, la liste dai grups di cambiaments che tu âs domandât e je
390415
stade masse timp a cjamâsi.
416+
changeset_subscriptions:
417+
show:
418+
subscribe:
419+
button: Notiti ae discussion
420+
unsubscribe:
421+
button: Disnotiti de discussion
422+
heading:
423+
title: Grup di cambiaments %{id}
391424
dashboards:
392425
contact:
393426
km away: '%{count}km di distance'
@@ -406,6 +439,8 @@ fur:
406439
nearby users: Altris utents dongje
407440
no nearby users: Nol è ancjemò nissun utent che al declare di mapâ dongje di
408441
te.
442+
followed_changesets: grups di cambiaments
443+
followed_diaries: vôs tal diari
409444
nearby_changesets: grups di cambiaments dai utents dongje
410445
nearby_diaries: vôs di diari dai utents dongje
411446
diary_entries:
@@ -428,6 +463,9 @@ fur:
428463
show:
429464
title: Diari di %{user} | %{title}
430465
user_title: Diari di %{user}
466+
discussion: Discussion
467+
subscribe: Notiti
468+
unsubscribe: Disnotiti
431469
leave_a_comment: Lasse un coment
432470
login_to_leave_a_comment_html: '%{login_link} par lassâ un coment'
433471
login: Jentre
@@ -439,6 +477,7 @@ fur:
439477
diary_entry:
440478
posted_by_html: Publicât di %{link_user} ai %{created} par %{language_link}.
441479
updated_at_html: Ultim inzornament ai %{updated}.
480+
full_entry: Viôt dute la vôs
442481
comment_link: Scrîf un coment su cheste vôs
443482
reply_link: Mande un messaç al autôr
444483
comment_count:
@@ -473,6 +512,12 @@ fur:
473512
new: Gnove vôs dal diari
474513
new_title: Scrîf une gnove vôs tal mê diari
475514
profile_diaries:
515+
latest_diaries: Ultins diaris
516+
comments:
517+
one: '%{count} coment'
518+
other: '%{count} coments'
519+
title_label: Vôs dal diari
520+
comments_label: Coments
476521
date_label: Date
477522
doorkeeper:
478523
flash:
@@ -845,14 +890,14 @@ fur:
845890
ditch: Fuesse
846891
river: Flum
847892
admin_levels:
848-
level2: Confin di paîs
849-
level3: Confin di regjon
850-
level4: Confin di stât
851-
level5: Confin di regjon
852-
level6: Confin di contee
853-
level7: Confine municipâl
854-
level8: Confin di citât
855-
level9: Confin di vilaç
893+
level2: Confin internazionâl
894+
level3: Confin aministratîf (nivel 3)
895+
level4: Confin aministratîf (nivel 4)
896+
level5: Confin aministratîf (nivel 5)
897+
level6: Confin aministratîf (nivel 6)
898+
level7: Confin aministratîf (nivel 7)
899+
level8: Confin aministratîf (nivel 8)
900+
level9: Confin aministratîf (nivel 9)
856901
searches:
857902
queries:
858903
create:
@@ -913,14 +958,19 @@ fur:
913958
intro_text: OpenHistoricalMap e je une mape dal mont, creade di int come te e
914959
di ûs libar sot di une licence vierte.
915960
intro_2_create_account: Cree il to profîl utent
916-
partners_title: associâts
961+
partners_title: Associâts
917962
tou: Cundizions pal ûs
918963
help: Jutori
919964
about: Informazions
920965
copyright: Copyright
921966
communities: Comunitâts
922967
learn_more: Par savênt di plui
923968
more: Plui
969+
header:
970+
ok: Va ben
971+
select_language: Sielç une lenghe
972+
select_language_button:
973+
title: Sielç une lenghe
924974
user_mailer:
925975
diary_comment_notification:
926976
subject: '[OpenHistoricalMap] %{user} al à zontât un coment ae tô vôs dal diari'
@@ -1088,8 +1138,8 @@ fur:
10881138
sessions:
10891139
new:
10901140
tab_title: Jentre
1091-
email or username: 'Direzion di pueste eletroniche o non utent:'
1092-
password: 'Password:'
1141+
email or username: Direzion di pueste eletroniche o non utent
1142+
password: Password
10931143
remember: Visiti di me
10941144
lost password link: Password pierdude?
10951145
login_button: Jentre
@@ -1127,7 +1177,7 @@ fur:
11271177
legal_title: Legâl
11281178
partners_title: Associâts
11291179
copyright:
1130-
title: Copyright e licence
1180+
title: Copyright e ricognossiments
11311181
foreign:
11321182
title: Informazions su cheste traduzion
11331183
native:
@@ -1237,12 +1287,12 @@ fur:
12371287
subway: Metropolitane
12381288
ferry: Traghet
12391289
light_rail: Metropolitana leggera
1240-
tram: tram
1290+
tram: Tram
12411291
runway: Piste dal aeropuart
12421292
admin: Confin aministratîf
12431293
forest: Bosc
12441294
grass: Prât
1245-
meadow: prâts
1295+
meadow: Prâts
12461296
sand: Savalon
12471297
golf: Troi di golf
12481298
park: Parc
@@ -1257,7 +1307,7 @@ fur:
12571307
reserve: Riserve naturâl
12581308
military: Zone militâr
12591309
school: Scuele
1260-
university: universitât
1310+
university: Universitât
12611311
hospital: Ospedâl
12621312
station: stazion de ferade
12631313
tunnel: Rie a trats = galarie
@@ -1432,6 +1482,7 @@ fur:
14321482
my notes: Lis mês notis
14331483
my messages: I miei messaçs
14341484
my profile: Il gno profîl
1485+
my_account: Il gno profîl
14351486
my comments: I mei coments
14361487
my_preferences: Preferencis
14371488
my_dashboard: La mê pagjine iniziâl
@@ -1488,14 +1539,16 @@ fur:
14881539
summary_no_ip_html: '%{name} creât ai %{date}'
14891540
changeset_comments:
14901541
page:
1491-
changeset: 'Non dal file:'
1542+
changeset: Grup di cambiaments
14921543
when: Cuant
14931544
comment: Coment
14941545
diary_comments:
14951546
index:
14961547
title: Coments ai diaris zontâts di %{user}
14971548
page:
14981549
post: Messaç
1550+
when: Cuant
1551+
comment: Coment
14991552
suspended:
15001553
support: assistence
15011554
auth_failure:
@@ -1580,6 +1633,8 @@ fur:
15801633
report: segnale cheste note
15811634
anonymous_warning: Cheste note e inclût coments di utents anonims che a varessin
15821635
di jessi verificâts in mût indipendent.
1636+
subscribe: Notiti
1637+
unsubscribe: Disnotiti
15831638
hide: Plate
15841639
resolve: Risolf
15851640
reactivate: Torne a ativâ
@@ -1594,6 +1649,8 @@ fur:
15941649
par cui no sta zontâ informazions personâls o di mapis cuviertis dal copyright
15951650
o listis.
15961651
add: Zonte une note
1652+
new_readonly:
1653+
title: Gnove note
15971654
notes_paging_nav:
15981655
showing_page: Pagjine %{page}
15991656
next: Prossim

config/locales/pa.yml

Lines changed: 4 additions & 4 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -589,7 +589,7 @@ pa:
589589
bad_request:
590590
title: ਮਾੜੀ ਬੇਨਤੀ
591591
forbidden:
592-
title: ਵਰਜਿਤ
592+
title: ਪਾਬੰਦੀਸ਼ੁਦਾ
593593
internal_server_error:
594594
title: ਆਦੇਸ਼ਕਾਰੀ ਦੀ ਗਲਤੀ
595595
not_found:
@@ -1212,7 +1212,7 @@ pa:
12121212
no_reports: ਕੋਈ ਇਤਲਾਹ ਨਹੀਂ
12131213
resolve: ਹੱਲ-ਕੱਢੋ
12141214
ignore: ਨਜ਼ਰਅੰਦਾਜ਼ ਕਰੋ
1215-
reopen: ਮੁਡ਼ ਖੋਲ੍ਹੋ
1215+
reopen: ਮੁੜ ਖੋਲ੍ਹੋ
12161216
other_issues_against_this_user: ਇਸ ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਦੇ ਖਿਲਾਫ ਹੋਰ ਮੁੱਦੇ
12171217
no_other_issues: ਇਸ ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਦੇ ਖਿਲਾਫ ਕੋਈ ਹੋਰ ਮੁੱਦੇ ਨਹੀਂ ਹਨ।
12181218
comments_on_this_issue: ਇਸ ਮੁੱਦੇ 'ਤੇ ਟਿੱਪਣੀ
@@ -1251,7 +1251,7 @@ pa:
12511251
logo:
12521252
alt_text: ਖੁੱਲ੍ਹਾ-ਗਲੀ-ਨਕਸ਼ਾ ਮਾਰਕਾ
12531253
home: ਘਰੇਲੂ ਟਿਕਾਣੇ 'ਤੇ ਜਾਉ
1254-
logout: ਵਿਦਾਈ ਲਉ
1254+
logout: ਬਾਹਰ ਆਓ
12551255
log_in: ਦਾਖ਼ਲ ਹੋਵੋ
12561256
sign_up: ਭਰਤੀ ਹੋਵੋ
12571257
start_mapping: ਨਕਸ਼ਾਬੰਦੀ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰੋ
@@ -1636,7 +1636,7 @@ pa:
16361636
heading: ਖੁਰਾ-ਖੋਜ %{name} ਵੇਖ ਰਿਹਾ ਹੈ
16371637
pending: ਲਮਕਦਾ
16381638
filename: 'ਫ਼ਾਈਲ ਦਾ ਨਾਂ:'
1639-
download: ਡਾਊਨਲੋਡ
1639+
download: ਲਾਹੋ
16401640
uploaded: 'ਚੜ੍ਹਾਇਆ ਗਿਆ:'
16411641
points: ਬਿੰਦੂ
16421642
start_coordinates: 'ਸ਼ੁਰੂਆਤੀ ਗੁਣਕ:'

0 commit comments

Comments
 (0)